Over the past
couple days, speakers have repeatedly returned to the notions of connectedness
and fragmentation within the O’odham community along generational lines,
especially in terms of language. The
elder members acknowledge that very few O’odham youths speak the language,
contributing to a significant loss of connectedness and culture, as language
exists as a substantial portion of the replication and continuation of
culture. The O’odham nation contains at
least three languages: O’odham, Spanish, and English. Language differences create divisions within
groups of individuals that would otherwise be solidly unified. As younger individuals move away from the
O’odham language, their physical location may dictate whether they speak
Spanish or English, contributing to intergenerational divisions. Language not only functions as an aspect of
communication but as a portion of identity as well. Changes in language are changes in the way
one thinks and comes to identify, emphasizing the importance of the
preservation of the language among younger generations in order to preserve the
O’odham identity. However, this highlights
the ever-increasing delicacy of the balance O’odham individuals must navigate,
in which they must negotiate the relationship between ties to tradition and
change in favor of assimilation to fit the mainstream United States definition
of “success.” Language acts as cultural
capital in terms of identity and the pursuit of a success that may be defined
differently by generations or even within a single generation.
The O’odham identity, along with all
American Indian identities, have been repeatedly silenced by the United States
government and by powerful members of society.
One of the most important aspects of this trip has been sitting down to
listen actively to the vocalization of a historically silenced people. However, when we force them to speak in
English to accommodate the language barrier, we continue silencing them through
the removal of the significant aspect of their culture. In this same vein, the success and serving of
the O’odham nation has come to require immense advocacy and education of those
outside of it, which unfortunately usually falls wholly upon the O’odham
themselves. For this reason, advocating
for the wellbeing of the nation and its people may require fluency in English, increasing
its value in terms of connection to the O’odham nation. While bilingualism may provide the best
situation in order to retain identity and culture and to better the
relationship between the nation and the United States, it does have
consequences, as it may impact identities and thought-processes of younger
generations. As Joe Joaquin said, those
in younger generations must always learn to think O’odham first in order to
retain identity and connection to tradition.
No comments:
Post a Comment